[Предвещает Победу!]
Я: Не, мне всё равно произношение Неар нравится больше, чем Ниа.
А: С чего русские переводчики вообще взяли, что его зовут Ниа? Это в английской версии было Near, а по-японски он, может, звучит как Рядом или Около.
Я: Ага. Он изначально вообще был эпизодическим персонажем. А в сценарии их так и обзначали: Мелло и чувак рядом...

(с) Няш
*под столом в истерике молотит ручками по полу*

@темы: Аниме, Бреееежу, Моск съеден

Комментарии
06.06.2008 в 23:25

I'm not antisocial. I just can't stand people. (c)
:lol: